|For all of our Danish translation services, we offer the following:
- All Danish translators have a minimum Master’s level qualification in Translation and/or specialty.
- We never do Danish translations only; all of our translations include a full, independent proofread.
- All of our Danish translators and proofreaders are resident in their mother country; language changes rapidly and translators who live away from their mother tongue can lose currency in that language.
- Our Danish translation teams are organized by specialty. The translation of an engineering manual is very different from the translation of a hotel brochure. We assign projects to translators based on the content of the translation.
Translation Compression/Expansion: Expect little expansion when translating in either direction, but this will vary depending on the content type. Product labeling and graphically intense marketing materials, where space can be at a premium, may need special consideration.
Translating a business card to Danish We would recommend leaving the person’s name and company name in English script. Addresses can often be left in English as well; however, city and country names should be translated if the Danish equivalent differs from English.
Contact us now to discuss your Danish Translation requirements.
Danish speaking Population: Of the approximately 5.5 million Danish-speaking people living in Europe in 2005, 3.7 million had access to the Internet.
Danish Search engines: http://www.euroseek.com, http://www.1klik.dk/, http://www.chart.dk/
Danish Language Code: da
Danish Charset: iso-8859-2
Geographical Location: The majority of Danish speakers live in Denmark, and Northern Germany with smaller populations in the former Danish colonies of Iceland and Greenland.
Danish Literacy Rate: 100%
Danish Dialects: “Standard Danish” is spoken in the vast majority of Denmark with strong regional dialects spoken only in small rural communities. The dialects are divided into 3 groups: East Danish, Island Danish and Jutlandish.
Danish Currency: Euro.
Danish Language Tips: Danish uses the same alphabet as English with the addition of three letters: F, r and D which appear at the end of the alphabet. The majority of Danish verbs, in the infinitive form, end in an e. They are conjugated only according to the tense (past, present, future) and do not change according to the person or number of subjects. Danish nouns are divided into two groups, common and neuter. Most nouns are common nouns and many times the neuter form is used for inanimate objects, however, these are not entirely predictable and must be memorized. As with other Scandinavian languages, Danish attaches the definite article to the word. For instance “en mand” means “a man” but “manden” means “the man”. Danish also has a propensity for attaching smaller words together to form new words. An example of this would be “landmand” which compounds the words for “land” and “man” to make the word “farmer”. In the spoken Danish numbering system, 20 is used as a base number. “Tres” which means 60 is the shortened version of “tresindstyve” literally meaning “3 times 20”. Danish-speakers use the Arabic numbering system and use decimals and commas opposite to the English version. For instance ten thousand, nine hundred twenty three point four would be written 10.923,4.