Professional Bengali translation services
For all of our Bengali translation work, we offer the following:

- All Bengali translators and proofreaders will have a minimum Master's level qualification in translation and/or a specialist field.
- We never do Bengali translations only; all of our translations include a full, independent proofread.
- All of our Bengali translators and proofreaders are resident in their mother country; language changes rapidly and translators who live away from their mother tongue can lose currency in that language. 
- Our Bengali translation teams are organized by specialty. The translation of an engineering manual is very different from the translation of a hotel brochure. We assign projects to translators based on the content of the translation.

Things to consider when translating to/from Bengali

Written forms
There are two forms of written Bengali, but Choltibhasha is the main one used for daily written communication. There are however a large number of spoken dialects.

Depending on the content, expect only limited compression or expansion when translating to/from Bengali.

Contact us now to discuss your Bengali Translation requirements.
Bengali Translation Information and background

Population of Bengali speakers: 270 million (fourth largest language in the world.) Of approximately 136 million Bangladeshis in 2001, 100,000 had access to the Internet.

Bengali Search engines:

Bengali Character Encodings:

Language Code: bn

Geographical Location: Bengali is the main language spoken in Bangladesh, and the second most commonly spoken language in India, with a total of approximately 270 million speakers.

Literacy Rate: 68.6%

Dialects: Although the standard form of the language doesn’t vary much across the Bengali-speaking areas of South Asia, there are regional variations in spoken Bengali. Eight groups are typically considered: Western, South Western, Central (or West-Central), Northern, Bahe, Eastern, Ganda, and Vanga, but this list is very fluid. Kharia Thar and Mal Paharia are closely related to Western Bengali dialects, but are often classified as separate languages. Rajbangshi and Hajong are considered separate languages, although they are very similar to Northern Bengali dialects. Sylheti, closely related to Eastern Bengali, is often considered a separate language. Chittagonian and Chakma are heavily influenced by the neighbouring Tibeto-Burman languages, and are also typically considered separate languages from Bengali.

Currency: The unit of currency in Bangladesh is the taka (TK), which is divided into 100 paisa.

Bengali Language Tips: Bengali verbs do not change form depending on the gender of the nouns. Bengali follows subject-object-verb word order, although variations are common. When counted, nouns have a measure word between the numeral and the noun. One way in which Bengali differs from English is where the connective "be" is often missing in the present tense ("he is a lawyer" becomes "he lawyer"). Bengali is written in the Bengali alphasyllabary (a writing system composed of signs denoting consonants with an inherent following vowel.) The Bengali alphasyllabary is a cursive script with 12 vowel characters and 52 consonant characters. The Bengali spelling system is based on a much older version of the language, and doesn’t take into account some sound mergers that have occurred in the spoken language. Therefore, some letters now have more than one pronunciation and many have become silent letters.

On a typical business card: Educational qualifications are highly valued in Bangladesh so a translated business card should include academic qualifications. Similarly, any professional titles should be included.